Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
malicia
▪▪All translations
•Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - malicia
Search
Source language
Target language
Results 1 - 6 of about 6
1
119
Source language
the roteiro is the first completely seamless...
the roteiro is the first completely seamless football ever made.passes will be more precise.finishes more insane.and keepers more depressed.
ce texte est un commantaire publicitaire du nouveau ballon de foot de la marque adidas.
p.s:merci par avance pour la traduction.malicia
Completed translations
Football
163
Source language
technology puts maximum power behind all of his...
technology puts maximum power behind all of his shots and the asymmetrical lacing provides a smooth striking surface for his precision passes and finishes that leave fans and goalies in awe.
Completed translations
Football
137
Source language
I ever was in spite of the fact that my fellow...
I ever was in spite of the fact that my fellow hacks would have you believe that success and fame on television immediately transform you into some sort of monster.
ce texte est à la 1ère personne du singulier.le narrateur nous raconte son état d'esprit à propos de sa célébrité.
Completed translations
Je l'ai toujours été...
1